본문 바로가기

건강과행복

5월 가정의 달 좋은 글, 청춘, 사무엘 울만 Youth, Samuel Ulman

728x90
반응형

 

 

청춘

사무엘 울만 (1840 -1924)

청춘이란 인생의 어떤 한 시기가 아니라

마음가짐을 뜻하나니

장밋빛 볼, 붉은 입수르 부드러운 무릎이 아니라

풍부한 상상력과 왕성한 감수성과 의지력

그리고 인생의 깊은 샘에서 솟아나는 신선함이라네

청춘이란 두려움을 물리치는 용기,

안이함을 뿌리치는 모험심,

그 탁월한 정신력을 뜻하나니

때로는 스무 살 청년보다 예순 살 노인이 더 청춘일 수 있네.

누구나 세월만으로 늙어가지 않고

이상을 잃어버릴 때 늙어간다네

세월은 피부의 주름을 늘리지만

열정을 가진 마음을 시들게 하진 못하지.

근심과 두려움, 자신감을 잃는 것이

우리 기백을 죽이고 마음을 시들게 하네.

그대가 젊어 있는 한

예순이건 열여섯이건 가슴 속에는

경이로움을 향한 동경과 아이처럼 왕성한 탐구심과

인생에서 기쁨을 얻고자 하는 열망이 있는 법,

그대와 나의 가슴 속에는 이심전심의 안테나가 있어

사람들과 신으로부터 아름다움과 희망,

기쁨, 용기, 힘의 영감을 받는 한

언제까지나 청춘일 수 있네,

영감이 끊기고

정신이 냉소의 눈 (雪)에 덮이고

비탄의 얼음에 갇힐 때

그대는 스무 살이라도 늙은이가 되네

그러나 머리를 높이 들고 희망의 물결을 붙잡는 한,

그대는 여든 살이어도 늘 푸른 청춘이네.

 

 

 

Youth

by Samuel Ullman (1840 -1924)

Youth is not a time of life;

it is a state of mind;

it is not a matter of rosy cheeks,red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;

it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite,

for adventure over the love of ease.

This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.

Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin,

but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

Worry, fear, self-distrust bows the heart

and turns the spirit back to dust.

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder,

the unfailing child-like appetite of what's next,

and the joy of the game of living.

In the center of your heart and my heart there is a wireless station;

so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,

courage and power from men and from the infinite, so long

are you young.

When the aerials are down,

and your spirit is covered with snows of cynicism

and the ice of pessimism,

then you are grown old, even at twenty,

but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism,

there is hope you may die young at eighty.

 

 

 


 

나이와 노화라는 두려움을 물리치고

반짝반짝 빛나는 청춘으로 살아가시는 어르신들이

배움터 숲속교실(동대문구정보화도서관 컴퓨터교실)에서 멋지게 만드신 5월 카드 소개합니다.

늘 푸른 청춘으로 건강하게 배움을 즐거워하며 살아가시기를 바라며,

 

존경하고 응원합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

어머니!

어머니라 쓰고 사랑이라 읽습니다.

어머니라 쓰고 생명이라 읽습니다.

나보다 더 나를 사랑하는 어머니의 사랑이 있기에

오늘도 감사의 마음으로 살아갑니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오월의 물오른 수목처럼

우리들 가슴 속에도 푸르름이 넘쳐나길 기원합니다.

 

 

 

 

 

사랑과 웃음만이 가득 넘쳐나는 

행복한 한 달이었으면 참 좋겠습니다!

 

 

 

 

 

행복은 우리 마음에서 피어나는 꽃입니다.

 

 

 

 

날카로운 발톱, 이빨 없이도 평화롭게 살 수 있는 세상, 전쟁 없는 세상이 빨리 오길 소망합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

행복은 우리 마음에서 꽃처럼 피어나는 것입니다.

웃음꽃이 피는 날 되세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

영원한 청춘~ 


열정이 있다면 언제나 청춘이다.


다시 청춘으로 돌아가는 배움의 이야기...


100세 시대! 

 

할 수 있다! 


언제나 사무엘 울만의 청춘으로 살아가시길 응원합니다.

 

 

숲속교실(동대문구정보화도서관 컴퓨터교실)에서

 

 

 

728x90
반응형